توجه ۱: کلیه محتوای این سایت از کانال های تلگرام جمع آوری شده است و آرکی هیچ مسئولیتی نسبت به آن ها ندارد
توجه ۲: تنها محتوای ایجاد شده قبل از مسدود شدن تلگرام قابل جستجو میباشد

About 63435 results (0.01 seconds)

  • متن و ترجمه آهنگ Hello از Adele
    [Verse 1]
    Hello, it’s me
    سلام این منم
    I was wondering if after all these years
    من در تعجبم که بعد از این همه سال
    You’d like to meet, to go over
    دوست داری منو ملاقات کنی همه چیز رو
    Everything
    به یاد بیاری
    They say that time’s supposed to heal ya
    اونا میگن که زمان باید تو رو خوب کنه
    But I ain’t done much healing
    ولی من اونقدرا هم خوب نشدم
    ?Hello, can you hear me
    سلام صدا منو میشنوی؟
    I’m in California dreaming about who we used to be
    من در رویاهای کالیفورنیایی خودم هستم کسی که باید میبودم
    🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶
    When we were younger and free
    وقتی ما جوون تر و آزاد بودیم
    I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
    فراموش کردم قبلا دنیا زیر پای ما چه حسی داشت
    [Pre-Chorus 1]
    There’s such a difference between us
    خیلی تفاوت بین ما هست
    And a million miles
    بیش از یک میلیون مایل (منظورش اینه تفاوتشون با هم بیشتر از یک میلیون مایل هست)
    [Chorus]
    Hello from the other side
    از طرفی دیگر سلام (اینجا منظور ادل اینه که با تلفون خونه بهش زنگ زده)
    I must’ve called a thousand times to tell you
    من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
    I’m sorry, for everything that I’ve done
    من متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
    But when I call you never seem to be home
    ولی وقتی من بهت زنگ میزنم به نظر میرسه که هیچ موقع خونه نیستی
    Hello from the outside
    سلامی از بیرون (اینجا منظور ادل اینه که با تلفون بیرون بهش زنگ زده)
    At least I can say that I’ve tried to tell you
    حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
    I’m sorry, for breaking your heart
    من متاسفم برای شکستن قلب تو
    But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
    ولی اشکال نداره این واضح هست که تو دیگه اهمیت نمیدی
    [Verse 2]
    ?Hello, how are you
    سلام حالت چطوره؟
    🎶🎶🎶🎶🎶
    It’s so typical of me to talk about myself
    این یک چیز معمولی هست که درباره خودم صحبت کنم
    I’m sorry, I hope that you’re well
    من متاسفم امیدوارم که حالت خوب باشه
    Did you ever make it out of that town
    آیا تو تا حالا از اون شهر رفتی
    ?Where nothing ever happened
    جایی که هیچ اتفاقی نیوفتاد
    [Pre-Chorus 2]
    It’s no secret
    این یک راز نیست
    That the both of us are running out of time
    چون زمان هر دومون داره تموم میشه
    [Chorus]
    Hello from the other side
    از طرفی دیگر سلام
    I must’ve called a thousand times to tell you
    من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
    I’m sorry, for everything that I’ve done
    من متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
    But when I call you never seem to be home
    ولی وقتی من بهت زنگ میزنم به نظر میرسه که هیچ موقع خونه نیستی
    Hello from the outside
    سلامی از بیرون
    🎶🎶🎶🎶🎶🎶
    At least I can say that I’ve tried to tell you
    حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
    I’m sorry, for breaking your heart
    من متاسفم برای شکستن قلب تو
    But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
    ولی اشکال نداره این واضح هست که تو دیگه اهمیت نمیدی
    [Bridge]
    Ooooohh, anymore
    اوه نه دیگه
    Ooooohh, anymore
    اوه نه دیگه
    Ooooohh, anymore
    اوه نه دیگه
    Anymore
    نه دیگه
    [Chorus]
    Hello from the other side
    از طرفی دیگر سلام
    I must’ve called a thousand times to tell you
    من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
    I’m sorry, for everything that I’ve done
    من متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
    But when I call you never seem to be home
    ولی وقتی من بهت زنگ میزنم به نظر میرسه که هیچ موقع خونه نیستی
    🎶🎶🎶🎶🎶🎶
    Hello from the outside
    سلامی از بیرون
    At least I can say that I’ve tried to tell you
    حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
    I’m sorry, for breaking your heart
    من متاسفم برای شکستن قلب تو
    But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
    ولی اشکال نداره این واضح هست که تو دیگه اهمیت نمیدی


    نمایش در تلگرام
  • ‍‍ ‍‍ متن ترانه «بوی روح جوانی می ده»
    Nirvana – Smells Like Teen Spirit Lyrics
    Load up on guns bring your friends
    It's fun to lose and to pretend
    She's over-bored and self-assured
    Oh no, I know a dirty word
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello
    [Chorus]
    With the lights out, it's less dangerous
    Here we are now; entertain us
    I feel stupid and contagious
    Here we are now; entertain us
    A mulatto, an albino, a mosquito, my libido
    Yeah, hey
    Yeah
    I'm worse at what I do best
    And for this gift I feel blessed
    Our little group has always been
    And always will until the end
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello
    [Chorus]
    And I forget just why the taste
    Of yellow piss makes me smile.
    I found it hard; it's hard to find
    Oh well, whatever, never mind
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello
    With the lights out, it's less dangerous
    Here we are now; entertain us
    I feel stupid and contagious
    Here we are now; entertain us
    A mulatto, an albino, a mosquito, my libido
    A denial, a denial, a denial, a denial, a denial
    A denial, a denial, a denial, a denial
    Songwriters: CHRIS NOVOSELIC, DAVID GROHL, KURT COBAIN
    @Adabiat_Moallef


    نمایش در تلگرام
  • "Zero"
    Imagine Dragons
    I find it hard to say the things I want to say the
    most
    Find a little bit of steady as I get close
    Find a balance in the middle of the chaos
    Send me low, send me high, send me never
    demigod
    @Songs_Lyrics_in_English
    I remember walking in the cold of November
    Hoping that I make it to the end of December
    27 years and the end on my mind
    But holding to the thought of another time
    But looking to the ways of the ones before me
    Looking for the path of the young and lonely
    I don't want to hear about what to do
    I don't want to do it just to do it for you
    Hello, hello
    Let me tell you what it's like to be a zero, zero
    Let me show you what it's like to always feel, feel
    Like I'm empty and there's nothing really real, real
    I'm looking for a way out
    Hello, hello
    Let me tell you what it's like to be a zero, zero
    Let me show you what it's like to never feel, feel
    Like I'm good enough for anything that's real, real
    I'm looking for a way out
    I find it hard to tell you how I want to run away
    I understand it always makes you feel a certain
    way
    I find a balance in the middle of the chaos
    Send me up, send me down, send me never
    demigod
    I remember walkin' in the heat of the summer
    Wide-eyed one with a mind full of wonder
    27 years and I've nothing to show
    @Songs_Lyrics_in_English
    Falling from the dove to the dark of the crow
    Looking to the ways of the ones before me
    Looking for a path of the young and lonely
    I don't want to hear about what to do, no
    I don't want to do it just to do it for you
    @Songs_Lyrics_in_English
    Hello, hello
    Let me tell you what it's like to be a zero, zero
    Let me show you what it's like to always feel, feel
    Like I'm empty and there's nothing really real, real
    I'm looking for a way out
    Hello, hello
    Let me tell you what it's like to be a zero, zero
    Let me show you what it's like to never feel, feel
    Like I'm good enough for anything that's real, real
    I'm looking for a way out
    Let me tell you 'bout it, well let me tell you 'bout it
    Maybe you're the same as me
    Let me tell you 'bout it, well let me tell you 'bout it
    They say the truth will set you free
    Hello, hello
    Let me tell you what it's like to be a zero, zero
    Let me show you what it's like to always feel, feel
    Like I'm empty and there's nothing really real, real
    I'm looking for a way out
    Hello, hello
    Let me tell you what it's like to be a zero, zero
    Let me show you what it's like to never feel, feel
    Like I'm good enough for anything that's real, real
    I'm looking for a way out
    https://t.me/Eng_audio_mp3/1483


    نمایش در تلگرام
  • Hello? You there? سلام، اونجایی؟
    Hello? You there? سلام،اونجایی؟
    What you, what you gon' do
    چیکار میخوای بکنی؟
    If you take me out tonight
    اگر امشب منو ببری بیرون
    I know you can change my mind (oh)
    میدونم تو میتونی ذهنیت منو عوض کنی!(نظرمو عوض کنی)
    Yesterday, we were over
    دیروز،ما از هم گذشتیم
    But today I'm feeling closer to you (oh)
    اما امروز خودمو نزدیک تر به تو حس میکنم.
    No more late night Ubers, baby
    اواخر شب بیشتر نیست ubers (اسم)
    I'm not coming to your house, hah, are you crazy?
    من به خونه ی تو نمیام، دیونه شدی؟
    You said you were home
    گفته بودی که خونه بودی..
    But I saw on your story, you're out till' the morning
    اما من استوری تورو دیدم ، تو تا صبح بیرون بودی..!
    Not alone, so now you're gonna call
    و تنها نبودی...پس الان میخوای که زنگ بزنی..
    Ring ring(صدای زنگ)
    Hello? You there?
    Real talk, you got me going crazy
    صحبت واقعی،تو داری منو دیونه میکنی.
    Hello? You there?سلام، اونجایی؟
    Are you out somewhere with your baby?تو همراه با دوست دخترت بیرونی؟
    Hello? You there?
    Real talk, you got me going crazy
    Hello?
    Are you there? You there? You there?
    ترجمه شده*
    Ring ring (calling late night for ya)
    صدای زنگ (صدای زنگ مخصوص یاهو، زنگ زدن اخر شب)
    Are you there? اونجایی؟
    Hello? (I am hopping on the way ya)
    سلام(من در حال راه رفتن هستم)
    Are you there? You there? You there?
    اونجایی؟
    Ring ring (calling late night for ya)
    Are you there?
    Hello? (I am hopping on the way ya)
    Are you there? You there? You there?
    ترجمه شده*
    I got a lot of friends, trust
    من دوستای زیادی پیدا کردم،بااعتماد
    You don't wanna meet my brothe
    تو نمیخوای برادر منو ببینی
    So don't come into my X, trust
    پس نمیتونی بیای به ... من
    We all know you've been fucking with another
    ما همه میدونیم که تو در حال ...هستی همیشه
    If you make it out alive (ah)
    اگر آن را زنده نگه داری
    Maybe you can make this right (maybe you can make this right)
    شاید بتونی اونو درست نگه داری
    'Cause so many times, I've told you
    بخاطر اینکه دفعات زیادی،بهت گفتم که
    The next time I'll be colder to you, to you
    دفعه بعدی نسبت به تو سرد تر خواهم بود
    No more late night Ubers, baby
    I'm not coming to your house, hah, are you crazy?
    You said you were home
    But I saw on your story, you're out till' the morning
    Not alone, so now you're gonna call
    Ring ring
    ترجمه شده*
    Hello? You there?
    Real talk, you got me going crazy
    Hello? Hello? You there? You there?
    Are you out somewhere with your baby?
    Hello? You there?
    Real talk, you got me going crazy
    Hello? (hello?)
    Are you there? You there? You there?
    ترجمه شده*
    Ring ring (calling late night for ya)
    Are you there? (they gon' make up on ya)
    Hello? (I am hopping on the way ya)
    Are you there? You there? You there?
    Ring ring (calling late night for ya)
    Are you there? (they gon' make up on ya)
    Hello? (I am hopping on the way ya)
    Are you there? You there? You there?
    ترجمه شده*
    Hello, Hello, ploot call gotta pick up
    سلام،تماس باید جواب داده میشد
    Hello, ooh, wrist cold, icicle, ooh
    سلام،اوه،مچ دست یخ زده،یخ زده
    If she bad, I'ma take the purple pickup (purple pickup)
    اگه اون بد باشه،منم بد جواب تلفن رو میدم
    Pullin up, drop top, two seats
    کشیدم بالا،رهاش کردم از بالا،دوتا مرکز
    We in Vegas, ooh I made it (ooh I made it)ما تو لاس وگاس هستیم،من انجامش دادم


    نمایش در تلگرام
  • [Verse 1]
    Load up on guns, bring your friends
    It's fun to lose and to pretend
    She's over-bored and self-assured
    Oh no I know, a dirty word
    [Pre-Chorus]
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello
    [Chorus]
    With the lights out it's less dangerous
    Here we are now, entertain us
    I feel stupid and contagious
    Here we are now, entertain us
    A mulatto, an Albino
    A mosquito, my libido, yeah
    [Post-Chorus]
    Hey, yay
    [Verse 2]
    I'm worse at what I do best
    And for this gift, I feel blessed
    Our little group has always been
    And always will until the end
    [Pre-Chorus]
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello
    [Chorus]
    With the lights out, it's less dangerous
    Here we are now, entertain us
    I feel stupid and contagious
    Here we are now, entertain us
    A mulatto, an Albino
    A mosquito, my libido, yeah
    [Post-Chorus]
    Hey, yay
    [Guitar Solo]
    [Verse 3]
    And I forget just why I taste
    Oh yeah, I guess it makes me smile
    I found it hard, it's hard to find
    Oh well, whatever, nevermind
    [Pre-Chorus]
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello
    [Chorus]
    With the lights out, it's less dangerous
    Here we are now, entertain us
    I feel stupid and contagious
    Here we are now, entertain us
    A mulatto, an Albino
    A mosquito, my libido
    [Outro]
    A denial, a denial, a denial, a denial, a denial
    A denial, a denial, a denial, a denial
    #30DaysSongChallenge
    @ImFluid


    نمایش در تلگرام
  • Load up on guns, bring your friends
    It's fun to lose and to pretend
    She's over-bored and self-assured
    Oh no, I know a dirty word
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello, how low
    Hello, hello, hello
    With the lights out, it's less dangerous
    Here we are now, entertain us
    I feel stupid and contagious
    Here we are now, entertain us
    A mulatto, an albino, a mosquito, my libido
    Yeah, hey
    I'm worse at what I do best
    And for this gift I feel blessed
    Our little group has always been
    And always will until the end
    @ketabgahehamrah


    نمایش در تلگرام
  • 🎼 Ring Ring
    Artist: Jax Jones ft. Mabel & Rich The Kid
    Genre: Dance / Electronic
    Released:2018
    🔰🔰🔰🔰🔰🔰🔰🔰🔰🔰
    Hello? You there?
    Hello? You there?
    What you, what you gon' do
    If you take me out tonight
    I know you can change my mind (oh)
    Yesterday, we were over
    But today I'm feeling closer to you (oh)
    No more late night Ubers, baby
    I'm not coming to your house, hah, are you crazy?
    You said you were home
    But I saw on your story, you're out till' the morning
    Not alone, so now you're gonna call
    Ring ring
    Hello? You there?
    Real talk, you got me going crazy
    Hello? You there?
    Are you out somewhere with your baby?
    Hello? You there?
    Real talk, you got me going crazy
    Hello?
    Are you there? You there? You there?
    Ring ring (calling late night for ya)
    Are you there? (they gon' make up on ya)
    Hello? (I am hopping on the way ya)
    Are you there? You there? You there?
    Ring ring (calling late night for ya)
    Are you there? (they gon' make up on ya)
    Hello? (I am hopping on the way ya)
    Are you there? You there? You there?
    I got a lot of friends, trust
    You don't wanna meet my brother
    So don't come into my X, trust
    We all know you've been fucking with another
    If you make it out alive (ah)
    Maybe you can make this right (maybe you can make this right)
    'Cause so many times, I've told you
    The next time I'll be colder to you, to you
    No more late night Ubers, baby
    I'm not coming to your house, hah, are you crazy?
    You said you were home
    But I saw on your story, you're out till' the morning
    Not alone, so now you're gonna call
    Ring ring
    Hello? You there?
    Real talk, you got me going crazy
    Hello? Hello? You there? You there?
    Are you out somewhere with your baby?
    Hello? You there?
    Real talk, you got me going crazy
    Hello? (hello?)
    Are you there? You there? You there?
    Ring ring (calling late night for ya)
    Are you there? (they gon' make up on ya)
    Hello? (I am hopping on the way ya)
    Are you there? You there? You there?
    Ring ring (calling late night for ya)
    Are you there? (they gon' make up on ya)
    Hello? (I am hopping on the way ya)
    Are you there? You there? You there?
    Hello, Hello, plot call gotta pick up
    Hello, ooh, wrist cold, icicle, ooh
    If she bad, I'ma take the purple pickup (purple pickup)
    Pullin up, drop top, two seats (skrr skrr)
    We in Vegas, ooh I made it (ooh I made it)
    She wanna take a picture with me 'cause I'm famous ('cause I'm famous)
    Count the money up I know they hate it (I know they hate it)
    It was all one night we never dated
    Made back in the back and we faded (and we faded)
    Stacking up the paper we got pave (we got pave)
    Damn straight (straight)
    They all hate (they all hate)
    Hello? I'm pullin' up, right aight
    Ring ring (calling late night for ya)
    Are you there? (they gon' make up on ya)
    Hello? (I am hopping on the way ya)
    Are you there? You there? You there?
    Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones)
    Are you there? (wondering if you're sleeping all alone)
    Hello?
    Ring ring
    Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones)
    Are you there? (wondering if you're sleeping all alone)
    Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones)
    Are you there? (wondering if you're sleeping all alone)
    Hello? (ring ring, all I hear is dial tones)
    Are you there? You there? You there?
    Ring ring
    Writer(s): UZOECHI EMENIKE, MARK RALPH, MARLON ROUDETTE, MABEL MCVEY, CAMILLE PURCELL, TIMUCIN LAM
    @speaklikeamerican


    نمایش در تلگرام
  • Hello, it’s me
    سلام این منم
    I was wondering if after all these years
    من در تعجبم که بعد از این همه سال
    You’d like to meet, to go over
    دوست داری منو ملاقات کنی همه چیز رو
    Everything
    به یاد بیاری
    They say that time’s supposed to heal ya
    اونا میگن که زمان باید تو رو خوب کنه
    But I ain’t done much healing
    ولی من اونقدرا هم خوب نشدم
    ?Hello, can you hear me
    سلام صدا منو میشنوی؟
    I’m in California dreaming about who we used to be
    من در رویاهای کالیفورنیایی خودم هستم کسی که باید میبودم
    When we were younger and free
    وقتی ما جوون تر و آزاد بودیم
    I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
    فراموش کردم قبلا دنیا زیر پای ما چه حسی داشت
    [Pre-Chorus 1]
    There’s such a difference between us
    خیلی تفاوت بین ما هست
    And a million miles
    بیش از یک میلیون مایل (منظورش اینه تفاوتشون با هم بیشتر از یک میلیون مایل هست)
    [Chorus]
    Hello from the other side
    از طرفی دیگر سلام (اینجا منظور ادل اینه که با تلفون خونه بهش زنگ زده)
    I must’ve called a thousand times to tell you
    من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
    I’m sorry, for everything that I’ve done
    من متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
    But when I call you never seem to be home
    ولی وقتی من بهت زنگ میزنم به نظر میرسه که هیچ موقع خونه نیستی
    Hello from the outside
    سلامی از بیرون (اینجا منظور ادل اینه که با تلفون بیرون بهش زنگ زده)
    At least I can say that I’ve tried to tell you
    حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
    I’m sorry, for breaking your heart
    من متاسفم برای شکستن قلب تو
    But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
    ولی اشکال نداره این واضح هست که تو دیگه اهمیت نمیدی
    [Verse 2]
    ?Hello, how are you
    سلام حالت چطوره؟
    It’s so typical of me to talk about myself
    این یک چیز معمولی هست که درباره خودم صحبت کنم
    I’m sorry, I hope that you’re well
    من متاسفم امیدوارم که حالت خوب باشه
    Did you ever make it out of that town
    آیا تو تا حالا از اون شهر رفتی
    ?Where nothing ever happened
    جایی که هیچ اتفاقی نیوفتاد
    [Pre-Chorus 2]
    It’s no secret
    این یک راز نیست
    That the both of us are running out of time
    چون زمان هر دومون داره تموم میشه
    [Chorus]
    Hello from the other side
    از طرفی دیگر سلام
    I must’ve called a thousand times to tell you
    من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
    I’m sorry, for everything that I’ve done
    من متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
    But when I call you never seem to be home
    ولی وقتی من بهت زنگ میزنم به نظر میرسه که هیچ موقع خونه نیستی
    Hello from the outside
    سلامی از بیرون
    At least I can say that I’ve tried to tell you
    حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
    I’m sorry, for breaking your heart
    من متاسفم برای شکستن قلب تو
    But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
    ولی اشکال نداره این واضح هست که تو دیگه اهمیت نمیدی
    [Bridge]
    Ooooohh, anymore
    اوه نه دیگه
    Ooooohh, anymore
    اوه نه دیگه
    Ooooohh, anymore
    اوه نه دیگه
    Anymore
    نه دیگه
    [Chorus]
    Hello from the other side
    از طرفی دیگر سلام
    I must’ve called a thousand times to tell you
    من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
    I’m sorry, for everything that I’ve done
    من متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
    But when I call you never seem to be home
    ولی وقتی من بهت زنگ میزنم به نظر میرسه که هیچ موقع خونه نیستی
    Hello from the outside
    سلامی از بیرون
    At least I can say that I’ve tried to tell you
    حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
    I’m sorry, for breaking your heart
    من متاسفم برای شکستن قلب تو
    But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
    ولی اشکال نداره این واضح هست که تو دیگه اهمیت نمیدی


    نمایش در تلگرام
  • #lyric
    @zaban_palace
    🎵Adele - Hello .
    [Verse 1]
    Hello, it’s me
    سلام این منم
    I was wondering if after all these years
    من در تعجبم که بعد از این همه سال
    You’d like to meet, to go over
    دوست داری منو ملاقات کنی همه چیز رو
    Everything
    به یاد بیاری
    They say that time’s supposed to heal ya
    اونا میگن که زمان باید تو رو خوب کنه
    But I ain’t done much healing
    ولی من اونقدرا هم خوب نشدم
    ?Hello, can you hear me
    سلام صدا منو میشنوی؟
    I’m in California dreaming about who we used to be
    من در رویاهای کالیفورنیایی خودم هستم کسی که باید میبودم
    When we were younger and free
    وقتی ما جوون تر و آزاد بودیم
    I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
    فراموش کردم قبلا دنیا زیر پای ما چه حسی داشت
    [Pre-Chorus 1]
    There’s such a difference between us
    خیلی تفاوت بین ما هست
    And a million miles
    بیش از یک میلیون مایل (منظورش اینه تفاوتشون با هم بیشتر از یک میلیون مایل هست)
    [Chorus]
    Hello from the other side
    از طرفی دیگر سلام (اینجا منظور ادل اینه که با تلفون خونه بهش زنگ زده)
    I must’ve called a thousand times to tell you
    من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
    I’m sorry, for everything that I’ve done
    من متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
    But when I call you never seem to be home
    ولی وقتی من بهت زنگ میزنم به نظر میرسه که هیچ موقع خونه نیستی
    Hello from the outside
    سلامی از بیرون (اینجا منظور ادل اینه که با تلفون بیرون بهش زنگ زده)
    At least I can say that I’ve tried to tell you
    حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
    I’m sorry, for breaking your heart
    من متاسفم برای شکستن قلب تو
    But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
    ولی اشکال نداره این واضح هست که تو دیگه اهمیت نمیدی
    [Verse 2]
    ?Hello, how are you
    سلام حالت چطوره؟
    It’s so typical of me to talk about myself
    این یک چیز معمولی هست که درباره خودم صحبت کنم
    I’m sorry, I hope that you’re well
    من متاسفم امیدوارم که حالت خوب باشه
    Did you ever make it out of that town
    آیا تو تا حالا از اون شهر رفتی
    ?Where nothing ever happened
    جایی که هیچ اتفاقی نیوفتاد
    [Pre-Chorus 2]
    It’s no secret
    این یک راز نیست
    That the both of us are running out of time
    چون زمان هر دومون داره تموم میشه
    [Chorus]
    Hello from the other side
    از طرفی دیگر سلام
    I must’ve called a thousand times to tell you
    من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
    I’m sorry, for everything that I’ve done
    من متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
    But when I call you never seem to be home
    ولی وقتی من بهت زنگ میزنم به نظر میرسه که هیچ موقع خونه نیستی
    Hello from the outside
    سلامی از بیرون
    At least I can say that I’ve tried to tell you
    حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
    I’m sorry, for breaking your heart
    من متاسفم برای شکستن قلب تو
    But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
    ولی اشکال نداره این واضح هست که تو دیگه اهمیت نمیدی
    [Bridge]
    Ooooohh, anymore
    اوه نه دیگه
    Ooooohh, anymore
    اوه نه دیگه
    Ooooohh, anymore
    اوه نه دیگه
    Anymore
    نه دیگه
    [Chorus]
    Hello from the other side
    از طرفی دیگر سلام
    I must’ve called a thousand times to tell you
    من باید هزاران بار بهت زنگ میزدم که بگم
    I’m sorry, for everything that I’ve done
    من متاسفم برای تمام کارایی که انجام دادم
    But when I call you never seem to be home
    ولی وقتی من بهت زنگ میزنم به نظر میرسه که هیچ موقع خونه نیستی
    Hello from the outside
    سلامی از بیرون
    At least I can say that I’ve tried to tell you
    حداقل من میتونم بگم که تلاش کردم که بهت بگم
    I’m sorry, for breaking your heart
    من متاسفم برای شکستن قلب تو
    But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
    ولی اشکال نداره این واضح هست که تو دیگه اهمیت نمیدی
    #lyric
    @zaban_palace


    نمایش در تلگرام
  • CEFR-AND-GRAMMAR:
    Hello
    Adele
    LYRICS
    Hello, it's me
    I was wondering if after all these years you'd like to meet
    To go over everything
    They say that time's supposed to heal ya
    But I ain't done much healing
    Hello, can you hear me
    I'm in California dreaming about who we used to be
    When we were younger and free
    I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
    There's such a difference between us
    And a million miles
    Hello from the other side
    I must have called a thousand times
    To tell you I'm sorry for everything that I've done
    But when I call you never seem to be home
    Hello from the outside
    At least I can say that I've tried
    To tell you I'm sorry for breaking your heart
    But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore
    Hello, how are you?
    It's so typical of me to talk about myself I'm sorry
    I hope that you're well
    Did you ever make it out of that town where nothing ever happened
    It's no secret that the both of us
    Are running out of time
    So hello from the other side
    I must have called a thousand times
    To tell you I'm sorry for everything that I've done
    But when I call you never seem to be home
    Hello from the outside
    At least I can say that I've tried
    To tell you I'm sorry for breaking your heart
    But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore
    Ooooohh, anymore
    Ooooohh, anymore
    Ooooohh, anymore
    Anymore
    Hello from the other side
    I must have called a thousand times
    To tell you I'm sorry for everything that I've done
    But when I call you never seem to be home
    Hello from the outside
    At least I can say that I've tried
    To tell you I'm sorry for breaking your heart
    But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore
    @CEFRinUZBEKISTAN
    👆 👆 👆 to join the channel


    نمایش در تلگرام